Votre première conversation en russe en 6 jours
В ко́мнате есть ко́шка.
Voir la traduction
V kómnate yest’ kóshka.
Il y a un chat dans la chambre.

в ко́мнате=dans la chambre (le prépositionnel), ко́мната=une chambre (le nominatif)

На у́лице две маши́ны.
Voir la traduction
Na úlitse dve mashíny.
Il y a deux voitures dans la rue.

на у́лице=dans la rue (le prépositionnel), у́лица=la rue (le nominatif)
две=deux, два=pour les noms masculins et neutres, две=pour les noms féminins
маши́ны=les voitures (le nominatif, pluriel), маши́на=la voiture (le nominatif, singulier)

В э́том рестора́не нет живо́й му́зыки.
Voir la traduction
V étom restoráne net zhivóy múzyki.
Il n’y a pas de musique live dans ce restaurant.

в=dans, la préposition «в» demande un nom au cas prépositionnel
э́том=ce (le prépositionnel), э́тот=ce (le nominatif)
рестора́не=le restaurant (le prépositionnel), рестора́н=le restaurant (le nominatif)
живо́й му́зыки=la musique live (le génitif), жива́я му́зыка=la musique live (le nominatif)

Есть зал для некуря́щих?
Voir la traduction
Yest’ zal dlya nekuryáshchikh?
Y a-t-il une salle pour non fumeurs?

некуря́щих=non fumeurs (le génitif), некуря́щие=non fumeurs (le nominatif)

В э́том райо́не есть метро́?
Voir la traduction
V étom rayóne yest’ metró?
Y a-t-il un métro dans ce quartier?

в=dans, la préposition «в» demande un nom au cas prépositionnel
э́том=ce (le prépositionnel), э́тот=ce (le nominatif)
райо́не=le quartier (le prépositionnel), райо́н=le quartier (le nominatif)

Нет интерне́та.
Voir la traduction
Net internéta.
Il n’y a pas d’internet.

интерне́та=l’internet (le génitif), интерне́т=l’internet (le nominatif)

Недалеко́ отсю́да есть музе́й.
Voir la traduction
Nedalekó otsyúda yest’ muzéy.
Il y a un musée pas loin d’ici.

В Москве́ есть мно́го краси́вых зда́ний.
Voir la traduction
V Moskvé yest’ mnógo krasívykh zdániy.
Il y a beaucoup de beaux bâtiments à Moscou.

в Москве́=à Moscou (le prépositionnel), Москва́=Moscou (le nominatif), la préposition «в» (dans) demande un nom au cas prépositionnel
краси́вых=beaux (le génitif, pluriel), краси́вые=beaux (le nominatif, pluriel)
зда́ний=les bâtiments (le génitif, pluriel), зда́ния=les bâtiments (le nominatif, pluriel)

В холоди́льнике есть мя́со.
Voir la traduction
V kholodíl’nike yest’ myáso.
Il y a de la viande dans le réfrigérateur.

в холоди́льнике=dans le réfrigérateur (le prépositionnel), холоди́льник=le réfrigérateur (le nominatif), la préposition «в» (dans) demande un nom au cas prépositionnel

До́ма есть фру́кты?
Voir la traduction
Dóma yest’ frúkty?
Y a-t-il des fruits à la maison?

до́ма=à la maison (le génitif), дом=la maison (le nominatif)

Photo by Štefan Štefančík on Unsplash

Autres articles intéressants

Comments

comments

les 1000 mots russes les plus fréquents