Votre première conversation en russe en 6 jours
Я не понима́ю.
Voir la traduction
Ya ne ponimáyu.
Je ne comprends pas.

я не понима́ю=je ne comprends pas (1ère personne du singulier, le présent), понима́ть=comprendre (l’infinitif)

Я немно́го понима́ю по ру́сски.
Voir la traduction
Ya nemnógo ponimáyu po rússki.
Je comprends un peu russe.

я понима́ю=je comprends (1ère personne du singulier, le présent), понима́ть=comprendre (l’infinitif)

Де́ти всё понима́ют.
Voir la traduction
Déti vso ponimáyut.
Les enfants comprennent tout.

понима́ют=ils/elles comprennent (3ème personne du pluriel, le présent), понима́ть=comprendre (l’infinitif)

Ты меня́ понима́ешь?
Voir la traduction
Ty menyá ponimáesh’?
Tu me comprends?

ты понима́ешь=tu comprends (2ème personne du singulier, le présent)
меня́=me, moi (le génitif), я=je (le nominatif)

Они́ хорошо́ понима́ют друг дру́га.
Voir la traduction
Oní khoroshó ponimáyut drug drúga.
Ils se comprennent bien.

они́ понима́ют=ils/elles comprennent (3ème personne du pluriel, le présent), понима́ть=comprendre (l’infinitif)
дру́г дру́га=l’un l’autre, дру́г=un ami (le nominatif), дру́га= un ami (le génitif)

Тепе́рь я понима́ю причи́ну отка́за.
Voir la traduction
Tepér’ ya ponimáyu prichínu otkáza.
Maintenant, je comprends la raison du refus.

я понима́ю=je comprends (1ère personne du singulier, le présent), понима́ть=comprendre (l’infinitif)
причи́ну=une raison (l’accusatif), причи́на=une raison (le nominatif)
отка́за=un refus (le génitif), отка́з=un refus (le nominatif)

Я пойму́, е́сли ты хорошо́ объясни́шь.
Voir la traduction
Ya poymú, yésli ty khoroshó ob »yasnísh’.
Je comprendrai si tu expliques bien.

я пойму́=je comprendrai (1ère personne du singulier, le futur), понима́ть=comprendre (l’infinitif)
ты объясни́шь=tu expliqueras (2ème personne du singulier, le futur)

Он всё по́нял.
Voir la traduction
On vso pónyal.
Il a tout compris.

он по́нял=il a compris (3ème personne du singulier, le passé composé), понима́ть=comprendre (l’infinitif)

Он не мог поня́ть, почему́ она́ пла́чет.
Voir la traduction
On ne mog ponyát’, pochemú oná pláchet.
Il ne pouvait pas comprendre pourquoi elle pleurait.

он не мог=il ne pouvait pas (3ème personne du singulier, l’imparfait)
поня́ть=comprendre (l’infinitif)
она́ пла́чет=elle pleure (3ème personne du singulier, le présent)

Я понима́ю почему́ он пришёл.
Voir la traduction
Ya ponimáyu pochemú on prishol.
Je comprends pourqoui il est venu.

я понима́ю=je comprends (1ère personne du singulier, le présent)
почему́=pourquoi
он пришёл=il est venu (3ème personne du singulier, le passé composé)

Photo by Eugene Zhyvchik on Unsplash

Comments

comments

les 1000 mots russes les plus fréquents