Votre première conversation en russe en 6 jours
В мое́й стране́ растёт коли́чество заболе́вших.
Voir la traduction
V moyéy strané rastot kolíchestvo zabolévshikh.
Le nombre de cas augmente dans mon pays.

мое́й=ma (le prépositionnel, singulier, féminin), моя́=ma (le nominatif, singulier, féminin)
стране́=pays (le prépositionnel, singulier), страна́=pays (le nominatif, singulier)
растёт=augmente (3ème persone du singulier, le présent), расти́=augmenter (l’infinitif)
заболе́вших=des patient, des cas (le génitif, pluriel), заболе́вшие=des patient, des cas (le nominatif, pluriel), заболе́ть=tomber malade

Мы должны́ носи́ть ма́ску.
Voir la traduction
My dolzhný nosít’ másku.
On doit porter un masque.

мы должны́=on doit (1ère personne du pluriel, le présent)
носи́ть=porter (l’infinitif)
ма́ску=un masque (l’accusatif), ма́ска=un masque (le nominatif)

Все рестора́ны закры́ты во вре́мя каранти́на.
Voir la traduction
Vse restorány zakrýty vo vrémya karantína.
Tous les restaurants sont fermés pendant le confinement.

закры́ты=fermés, fermées (1ère, 2ème, 3ème personne du pluriel)
каранти́на=le confinement (le génitif), каранти́н=le confinement (le nominatif)

Наде́юсь, мы найдём вакци́ну.
Voir la traduction
Nadéyus’, my naydom vaktsínu.
J’espère qu’on va trouver un vaccin.

наде́юсь=j’espère (1ère personne du singulier, le présent)
мы найдём=on va trouver (1ère personne du pluriel, le futur), найти́=trouver (l’infinitif)
вакци́ну=un vaccin (l’accusatif), вакци́на=un vaccin (le nominatif)

Я бою́сь, что моя́ ба́бушка заболе́ет.
Voir la traduction
Ya boyús’, chto moyá bábushka zaboléet.
J’ai peur que ma grand-mère tombe malade.

я бою́сь=j’ai peur (1ère personne du singulier, le présent), боя́ться=avoir peur (l’infinitif)
моя́=ma (le nominatif, singulier, féminin)
заболе́ет=il/elle tombera malade (3ème personne du singulier, le futur), заболе́ть=tomber malade (l’infinitif)

Грани́цы закры́ты.
Voir la traduction
Granítsy zakrýty.
Les frontières sont fermées.

закры́ты=fermées, fermés (1ère, 2ème, 3ème personne du pluriel)

В больни́цах не хвата́ет защи́тных средств.
Voir la traduction
V bol’nítsakh ne khvatáet zashchítnykh sredstv.
Les hôpitaux manquent de protection.

в больни́цах=dans les hôpitaux (le prépositionnel, pluriel), больни́цы=les hôpitaux (le nominatif, pluriel)
не хвата́ет=manque (3ème personne du singulier, le présent)
защи́тных средств=équipements de protection (le génitif, pluriel), защи́тные средства=équipements de protection (le nominatif, pluriel)

В стране́ нет респира́торов.
Voir la traduction
V strané net respirátorov.
Le pays manque de respirateurs.

в стране́=dans le pays (le prépositionnel, singulier), страна́=le pays (le nominatif, singulier)
нет=il n y a pas de (demande le genitif)
респира́торов=respirateurs (le génitif, pluriel), респира́торы=respirateurs (le nominatif, pluriel)

Специали́сты опаса́ются второ́й волны́.
Voir la traduction
Spetsialísty opasáyutsya vtoróy volný.
Les experts craignent une seconde vague.

опаса́ются=craignent (3ème personne du pluriel, le présent)
второ́й=seconde (le génitif, singulier, féminin), втора́я=seconde (le nominatif, singulier, féminin)
волны́=une vague (le génitif, singulier), волна́=une vague (le nominatif, singulier)

Тест отрица́тельный, у меня́ нет коронави́руса.
Voir la traduction
Test otritsátel’nyy, u menyá net koronavírusa.
Le test est négatif, je n’ai pas le COVID19.

отрица́тельный=négatif (le nominatif, singulier, masculin)
у меня́ нет=je n’ai pas de (demande le génitif), меня́=me, moi (le génitif), я=je (le nominatif)
коронави́руса=coronavirus (le génitif), коронави́рус=coronavirus (le nominatif)

Photo by cottonbro from Pexels

Comments

comments

les 1000 mots russes les plus fréquents