Здра́вствуйте, нам ну́жен сто́лик на двои́х.
Voir la traduction
Zdrávstvuyte, nam núzhen stólik na dvoíkh.
Bonjour, nous voudrions une petite table pour deux personnes.

нам=nous (le datif), мы=nous (le nominatif)
ну́жен=on a besoin de (pour les noms masculins)
двои́х=deux (le datif), двое=deux (le nominatif)

Да́йте мне меню́, пожа́луйста.
Voir la traduction
Dáyte mne menyú, pozháluysta.
Est-ce qu’on peut avoir le menu, s’il vous plaît.

дать=donner (l’infinitif), да́йте=donnez (l’imperatif, 2ème personne du pluriel)
я=je (le nominatif), мне=moi (le datif)

Мне мя́со по-францу́зски, пожа́луйста, и сала́т.
Voir la traduction
Mne myáso po-frantsúzski, pozháluysta, i salát.
Je veux du veau Orloff, s’il vous plaît, et une salade.

я=je (le nominatif), мне=moi (le datif)
мя́со по-францу́зски=le veau Orloff

Официа́нт, счёт, пожа́луйста.
Voir la traduction
Ofitsiánt, schot, pozháluysta.
Garçon, l’addition, s’il vous plaît.

Вот ваш зака́з. Прия́тного аппети́та!
Voir la traduction
Vot vash zakáz. Priyátnogo appetíta!
Voici votre commande. Bon appétit!

ваш=votre (pour les noms masculins)
прия́тного=bon (le génitif, pour les noms masculins), приятный=bon (le nominatif, pour les noms masculins)
аппети́та=l’appétit (le génitif), аппети́т=l’appétit (le nominatif)

Я хочу́ попро́бовать традицио́нное ру́сское блю́до.
Voir la traduction
Ya khochú popróbovat’ traditsiónnoye rússkoye blyúdo.
Je veux essayer un plat traditionnel russe.

традицио́нное=traditionnel (on utilise avec les noms neutres) ру́сское=russe (on utilise avec les noms neutres)

Что вы мо́жете рекомендова́ть?
Voir la traduction
Chto vy mózhete rekomendovát’?
Que pouvez-vous recommander?

мо́жете=vous pouvez (le présent, 2ème personne du pluriel)

Скажи́те, пожа́луйста, сала́т “Оливье́” вку́сный?
Voir la traduction
Skazhíte, pozháluysta, salát “Oliv’yé” vkúsnyy?
Dites-moi, s’il vous plaît, est-ce que la salade “Olivier” est bonne ?

скажи́те=dites-moi (l’imperatif, 2ème personne du pluriel)
вку́сный=délicieux (on utilise avec les noms masculins)

Что вы хоти́те на десе́рт?
Voir la traduction
Chto vy khotíte na desért?
Qu’est-ce que vous voulez pour le dessert?

хоти́те=vous voulez (le présent, 2ème personne du pluriel)

Како́й паро́ль от Wi-Fi?
Voir la traduction
Kakóy paról’ ot Wi-Fi?
Quel est le mot de passe du Wi-Fi?

како́й=quel (on utilise avec les noms masculins)

Photo by Pablo Merchán Montes on Unsplash