- Chapitre 4 - Comprendre la grammaire russe
Télécharger le PDF du cours
Tableau de déclinaison – Noms
Tableau de déclinaison – Adjectifs
Tableau de déclinaison – Pronoms
Tableau de déclinaison – Pronoms Interrogatifs
Exemples de phrases
Nominatif
Accusatif
Génitif
Datif
Instrumental
Locatif
Tout ce que vous devez savoir sur la grammaire Russe – en phrases clés
L’accord des adjectifs
Russe | API | Transcription | Français |
Хоро́ший челове́к | xɐrˈoʂᵻj t͡ɕɪlɐvʲˈek | rharochiy tchilaviek | une bonne personne |
до́брый день | dˈobrᵻj dʲˈenʲ | dobriy dien | bon jour |
до́лгий год | dˈolɡʲɪj ɡˈot | dolɡiy ɡot | une longue année |
ма́ленькая рука́ | mˈalʲɪnʲkəjə rʊkˈa | malinkaya rouka | une petite main |
хоро́шая жизнь | xɐrˈoʂəjə ʐˈɨzʲnʲ | rharochaya juizn | une bonne vie |
сло́жная рабо́та | slˈoʐnəjə rɐbˈotə | slojnaya rabota | un travail difficile |
поле́зное сло́во | pɐlʲˈeznəjə slˈovə | palieznaya slova | un mot utile |
хоро́шее ме́сто | xɐrˈoʂᵻjə mʲˈestə | rharochiya miesta | un bon endroit |
тру́дное нача́ло | trˈudnəjə nɐt͡ɕˈælə | troudnaya natchala | un début difficile |
до́брые лю́ди | dˈobrᵻjə lʲˈʉdʲɪ | dobriya lyoudi | des gens gentils |
ма́ленькие ру́ки | mˈalʲɪnʲkʲɪjə rˈukʲɪ | malinkiya rouki | des petites mains |
тру́дные слова́ | trˈudnᵻjə slˈovə | troudniya slova | un mot difficile |
хоро́шие места́ | xɐrˈoʂᵻjə mʲɪstˈa | rharochiya mista | de bons endroits |
Il y a & Il n’y a pas
Russe | API | Transcription | Français |
молоко́ есть | məlɐkˈo jˈesʲtʲ | malako yiest | Il y a du lait |
есть пробле́ма | jˈesʲtʲ prɐblʲˈemə | yiest prabliema | Il y a un problème |
ива́на нет | ɪvˈanə nʲˈet | ivana niet | Ivan n’est pas là |
её нет до́ма | jˈeё nʲˈet dˈomə | yieyo niet doma | Elle n’est pas à la maison |
нет пробле́м | nʲˈet prɐblʲˈem | niet prabliem | Aucun problème |
нет молока | nʲˈet məlɐkˈa | niet malaka | Il n’y a pas de lait |
Avoir
Russe | API | Transcription | Français |
у меня́ есть | ʊ mʲɪnʲˈæ jˈesʲtʲ | ou mina yiest | J’ai |
у тебя́ есть | ʊ tʲɪbʲˈæ jˈesʲtʲ | ou tiba yiest | Tu as |
у неё есть | ʊ nʲˈeё jˈesʲtʲ | ou nieyo yiest | Elle a |
у него́ есть | ʊ nʲɪvˈo jˈesʲtʲ | ou nivo yiest | Il a |
у нас есть | ʊ nˈas jˈesʲtʲ | ou nas yiest | Nous avons |
у вас есть | ʊ vˈas jˈesʲtʲ | ou vas yiest | Vous avez |
у них есть | ʊ nʲˈix jˈesʲtʲ | ou nirh yiest | Ils ont |
у меня́ есть друг | ʊ mʲɪnʲˈæ jˈesʲtʲ drˈuk | ou mina yiest drouk | J’ai un ami |
у неё есть кни́га | ʊ nʲˈeё jˈesʲtʲ knʲˈiɡə | ou nieyo yiest kniɡa | Elle a un livre |
у де́вушки есть ко́шка | ʊ dʲˈevʊʂkʲɪ jˈesʲtʲ kˈoʂkə | ou dievouchki yiest kochka | La jeune fille a un chat |
у челове́ка есть ко́шка | ʊ t͡ɕɪlɐvʲˈekə jˈesʲtʲ kˈoʂkə | ou tchilavieka yiest kochka | L’homme a un chat |
у люде́й нет де́нег | ʊ lʲʉdʲˈej nʲˈet dʲˈenʲɪk | ou lyoudiey niet dienik | les gens n’ont pas d’argent |
le futur avec буду
Russe | API | Transcription | Français |
я бу́ду идти́ | jˈæ bˈudʊ ɪtʲːˈi | ya boudou itːi | je vais aller |
ты бу́дешь де́лать | tˈɨ bˈudʲɪʂ dʲˈelətʲ | tui boudich dielat | tu vas faire |
она́ бу́дет рабо́тать | ɐnˈa bˈudʲɪt rɐbˈotətʲ | ana boudit rabotat | elle va travailler |
мы бу́дем продолжа́ть | mˈɨ bˈudʲɪm prədɐlʐˈatʲ | mui boudim pradaljat | Nous allons continuer |
вы бу́дете отвеча́ть | vˈɨ bˈudʲɪtʲɪ ɐtvʲɪt͡ɕˈætʲ | vui bouditi atvitchat | vous allez répondre |
они́ бу́дут жить | ɐnʲˈi bˈudʊt ʐˈɨtʲ | ani boudout juit | ils vont vivre |
le Passé
Russe | API | Transcription | Français |
я был | jˈæ bˈɨl | ya buil | J’ai été |
она́ была́ | ɐnˈa bᵻlˈa | ana bila | elle a été |
они́ бы́ли | ɐnʲˈi bˈɨlʲɪ | ani buili | ils ont été |
он был | ˈon bˈɨl | on buil | il a été |
мы бы́ли | mˈɨ bˈɨlʲɪ | mui buili | nous avons été |
я де́лал | jˈæ dʲˈeləl | ya dielal | J’ai fait |
вы рабо́тали | vˈɨ rɐbˈotəlʲɪ | vui rabotali | Vous avez travaillé |
они́ е́ли | ɐnʲˈi jˈelʲɪ | ani yieli | Ils ont mangé |
я шёл | jˈæ ʂˈol | ya chol | J’allais |
она́ шла | ɐnˈa ʂlˈa | ana chla | elle allait |
лю́ди шли | lʲˈʉdʲɪ ʂlʲˈi | lyoudi chli | les gens allaient |
я мог | jˈæ mˈok | ya mok | Je pouvais |
Le verbe être
Russe | API | Transcription | Français |
я студе́нт | jˈæ stʊdʲˈent | ya stoudient | Je suis étudiant |
я ру́сский, я ру́сская | jˈæ rˈuskʲɪj, jˈæ rˈuskəjə | ya rouskiy, ya rouskaya | Je suis russe |
ты ма́ленькая | tˈɨ mˈalʲɪnʲkəjə | tui malinkaya | Tu es petite |
мы здесь | mˈɨ zʲdʲˈesʲ | mui zdies | Nous sommes ici |
вы добры | vˈɨ dˈobrᵻ | vui dobri | Vous êtes gentils |
они́ до́ма | ɐnʲˈi dˈomə | ani doma | Elles sont à la maison |
Les conjugaisons au présent
Russe | API | Transcription | Français |
рабо́тать | rɐbˈotətʲ | rabotat | travailler |
я рабо́таю | jˈæ rɐbˈotəjʉ | ya rabotayou | Je travaille |
ты рабо́таешь | tˈɨ rɐbˈotəjɪʂ | tui rabotayich | tu travailles |
она́ рабо́тает | ɐnˈa rɐbˈotəjɪt | ana rabotayit | elle travaille |
мы рабо́таем | mˈɨ rɐbˈotəjɪm | mui rabotayim | nous travaillons |
вы рабо́таете | vˈɨ rɐbˈotəjɪtʲɪ | vui rabotayiti | vous travaillez |
они́ рабо́тают | ɐnʲˈi rɐbˈotəjʉt | ani rabotayout | ils travaillent |
говори́ть | ɡəvɐrʲˈitʲ | ɡavarit | parler |
я говорю́ | jˈæ ɡəvɐrʲˈʉ | ya ɡavaryou | je parle |
ты говори́шь | tˈɨ ɡəvɐrʲˈiʂ | tui ɡavarich | tu parles |
он говори́т | ˈon ɡəvɐrʲˈit | on ɡavarit | il parle |
мы говори́м | mˈɨ ɡəvɐrʲˈim | mui ɡavarim | nous parlons |
вы говори́те | vˈɨ ɡəvɐrʲˈitʲɪ | vui ɡavariti | vous parlez |
они́ говоря́т | ɐnʲˈi ɡəvɐrʲˈæt | ani ɡavarat | ils parlent |
ду́мать | dˈumətʲ | doumat | penser |
я ду́маю | jˈæ dˈuməjʉ | ya doumayou | je pense |
ты ду́маешь | tˈɨ dˈuməjɪʂ | tui doumayich | tu penses |
он ду́мает | ˈon dˈuməjɪt | on doumayit | il pense |
вы ду́маете | vˈɨ dˈuməjɪtʲɪ | vui doumayiti | vous pensez |
они́ ду́мают | ɐnʲˈi dˈuməjʉt | ani doumayout | ils pensent |
Les pronoms déclinés
Russe | API | Transcription | Français |
я ра́да | jˈæ rˈadə | ya rada | Je suis contente |
у меня́ есть ко́шка | ʊ mʲɪnʲˈæ jˈesʲtʲ kˈoʂkə | ou mina yiest kochka | j’ai un chat |
ты меня́ понима́ешь | tˈɨ mʲɪnʲˈæ pənʲɪmˈajɪʂ | tui mina panimayich | tu me comprends |
дай мне э́то! | dˈaj mnʲˈe ˈɛtə! | day mnie eta! | donne moi ça! |
поговори́ со мной! | pəɡəvɐrʲˈi sə mnˈoj! | paɡavari sa mnoy! | parle avec moi! |
они́ говоря́т о мне | ɐnʲˈi ɡəvɐrʲˈæt ɐ mnʲˈe | ani ɡavarat a mnie | Ils parlent de moi |
у тебя́ есть ко́шка | ʊ tʲɪbʲˈæ jˈesʲtʲ kˈoʂkə | ou tiba yiest kochka | Tu as un chat |
я тебя́ понима́ю | jˈæ tʲɪbʲˈæ pənʲɪmˈajʉ | ya tiba panimayou | Je te comprends |
я даю́ тебе́! | jˈæ dɐjˈʉ tʲɪbʲˈe! | ya dayyou tibie! | Je te donne |
с тобо́й | s‿tɐbˈoj | s taboy | avec toi |
они́ говоря́т о тебе́ | ɐnʲˈi ɡəvɐrʲˈæt ɐ tʲɪbʲˈe | ani ɡavarat a tibie | Ils parlent de toi |
у него́ есть ко́шка | ʊ nʲɪvˈo jˈesʲtʲ kˈoʂkə | ou nivo yiest kochka | Il a un chat |
я его́ понима́ю | jˈæ jɪvˈo pənʲɪmˈajʉ | ya yivo panimayou | Je le comprends |
я даю́ ему́ | jˈæ dɐjˈʉ jɪmˈu | ya dayyou yimou | Je lui donne (à lui) |
с ним | s‿nʲˈim | s nim | avec lui |
они́ говоря́т о нём | ɐnʲˈi ɡəvɐrʲˈæt ɐ nʲˈɵm | ani ɡavarat a nom | Ils parlent de lui |
у неё есть ко́шка | ʊ nʲˈeё jˈesʲtʲ kˈoʂkə | ou nieyo yiest kochka | Elle a un chat |
я неё понима́ю | jˈæ nʲˈeё pənʲɪmˈajʉ | ya nieyo panimayou | Je la comprends |
я даю́ ей | jˈæ dɐjˈʉ jˈej | ya dayyou yiey | Je lui donne (à elle) |
с ней | s‿nʲˈej | s niey | avec elle |
они́ говоря́т о ней | ɐnʲˈi ɡəvɐrʲˈæt ɐ nʲˈej | ani ɡavarat a niey | Ils parlent d’elle |
у них есть ко́шка | ʊ nʲˈix jˈesʲtʲ kˈoʂkə | ou nirh yiest kochka | Ils ont un chat |
я их понима́ю | jˈæ ˈix pənʲɪmˈajʉ | ya irh panimayou | Je les comprends |
я даю́ им | jˈæ dɐjˈʉ ˈim | ya dayyou im | Je leur donne |
с ни́ми | s‿nʲˈimʲɪ | s nimi | avec eux |
они́ говоря́т о них | ɐnʲˈi ɡəvɐrʲˈæt ɐ nʲˈix | ani ɡavarat a nirh | Ils parlent d’eux |
у нас есть ко́шка | ʊ nˈas jˈesʲtʲ kˈoʂkə | ou nas yiest kochka | Nous avons un chat |
я нас понима́ю | jˈæ nˈas pənʲɪmˈajʉ | ya nas panimayou | Je vous comprends |
я даю́ нам | jˈæ dɐjˈʉ nˈam | ya dayyou nam | Je nous donne |
с на́ми | s‿nˈamʲɪ | s nami | avec nous |
они́ говоря́т о нас | ɐnʲˈi ɡəvɐrʲˈæt ɐ nˈas | ani ɡavarat a nas | Ils parlent de nous |
у вас есть ко́шка | ʊ vˈas jˈesʲtʲ kˈoʂkə | ou vas yiest kochka | Vous avez un chat |
я вас понима́ю | jˈæ vˈas pənʲɪmˈajʉ | ya vas panimayou | Je vous comprends |
я даю́ вам | jˈæ dɐjˈʉ vˈam | ya dayyou vam | Je vous donne |
с ва́ми | s‿vˈamʲɪ | s vami | avec vous |
они́ говоря́т о вас | ɐnʲˈi ɡəvɐrʲˈæt ɐ vˈas | ani ɡavarat a vas | Ils parlent de vous |
Les pronoms possessifs
Russe | API | Transcription | Français |
мой друг | mˈoj drˈuk | moy drouk | mon ami |
моя голова́ | mɐjˈæ ɡəlɐvˈa | maya ɡalava | ma tête |
моё сло́во | mɐjˈɵ slˈovə | mayo slova | mon mot |
мои́ друзья́ | mɐˈi drʊzʲjˈæ | mai drouzya | mes amis |
мои́ слова́ | mɐˈi slˈovə | mai slova | mes mots |
мои́ ру́ки | mɐˈi rˈukʲɪ | mai rouki | mes mains |
твой друг | tvˈoj drˈuk | tvoy drouk | ton ami |
твоя́ голова́ | tvɐjˈæ ɡəlɐvˈa | tvaya ɡalava | ta tête |
твоё сло́во | tvɐjˈɵ slˈovə | tvayo slova | ton mot |
твои́ друзья́ | tvɐˈi drʊzʲjˈæ | tvai drouzya | tes amis |
твои́ слова́ | tvɐˈi slɐvˈa | tvai slava | tes mots |
твои́ ру́ки | tvɐˈi rˈukʲɪ | tvai rouki | tes mains |
наш год | nˈaʂ ɡˈot | nach ɡot | notre année |
на́ша рабо́та | nˈaʂə rɐbˈotə | nacha rabota | notre travail |
на́ше вре́мя | nˈaʂᵻ vrʲˈemʲə | nachi vriema | notre temps |
на́ши друзья́ | nˈaʂᵻ drʊzʲjˈæ | nachi drouzya | nos amis |
ваш друг | vˈaʂ drˈuk | vach drouk | votre ami |
ва́ша газе́та | vˈaʂə ɡɐzʲˈetə | vacha ɡazieta | votre journal |
ва́ше лицо́ | vˈaʂᵻ lʲɪt͡sˈo | vachi litso | votre visage |
ва́ши ру́ки | vˈaʂᵻ rˈukʲɪ | vachi rouki | vos mains |