Comment demander l’heure en russe

Le temps est ce que nous affrontons tous les jours. Par exemple, quand on se lève le matin, la première chose qu’on demande d’abord c’est quelle heure est-il? Combien de fois dans la journée posez-vous la question: “quelle heure est-il?” Combien de fois répondez-vous? Plusieurs fois. Par conséquent, il est très important de pouvoir et de savoir comment demander correctement l’heure et dire en russe: “Quelle heure est-il?”

Приве́т, А́нна! Скажи́, пожа́луйста, ско́лько сейча́с вре́мени? / Кото́рый час?

Privet, Anna! Skazhi, pozhaluysta, skol’ko seychas vremeni? / Kotoryy chas?
Salut Anna! Dis-moi, s’il te plaît, quelle heure est-il maintenant?
До́брый ве́чер, Артём! Сейча́с ро́вно семь часо́в.

Dobryy vecher, Artem! Seychas rovno sem’ chasov.
Bonsoir, Artem! Il est exactement sept heures.
А во ско́лько мы пойдём в кино́?

A vo skol’ko my poydem v kino?
Et à quelle heure irons-nous au cinéma?
Мы пойдём в кино́ за́втра, в оди́ннадцать у́тра.

My poydem v kino zavtra, v odinnadtsat’ utra.
Nous irons au cinéma demain à onze heures du matin.
А я ду́мал мы пойдём сего́дня ве́чером, в де́вять три́дцать.

A ya dumal my poydem segodnya vecherom, v devyat’ tridtsat’.
Et je pensais que nous partions ce soir à neuf heures et demie.
Нет, к сожале́нию, сего́дня я не могу́, сего́дня в де́вять у меня́ та́нцы.

Net, k sozhaleniyu, segodnya ya ne mogu, segodnya v devyat’ u menya tantsy.
Non, malheureusement aujourd’hui je ne peux pas, je danse aujourd’hui à neuf heures.
А во ско́лько ты бу́дешь до́ма?

A vo skol’ko ty budesh’ doma?
Et à quelle heure seras-tu à la maison?
Я бу́ду до́ма в де́сять мину́т двена́дцатого. А ты когда́ пойдёшь домо́й?

YA budu doma v desyat’ minut dvenadtsatogo. A ty kogda poydesh’ domoy?
Je serai à la maison à onze heures dix. Quand vas-tu rentrer à la maison?
Я пойду́ домо́й без двадцати́ де́сять.

YA poydu domoy bez dvadtsati desyat’.
Je rentre chez moi à dix heures moins vingt.
Тогда́ уви́димся за́втра, у вхо́да в кинотеа́тр, без десяти́ оди́ннадцать.

Togda uvidimsya zavtra, u vkhoda v kinoteatr, bez desyati odinnadtsat’
Alors à demain, on se voit à l’entrée du cinéma, à dix heures onze.

Explications

  • Ско́лько сейча́с вре́мени? – вре́мени (génitif), вре́мя (nominatif)
  • семь часо́вчасо́в (génitif), часы (nominatif)
  • мы пойдём – futur du verbe “пойти́” (aller)
  • пойти в – aller à
  • во ско́лько – à quelle heure
  • в оди́ннадцать у́тра – a onze heures du matin, утро (nominatif), утра (génitif)
  • вечером – le soir, вечер (nominatif), вечером (instrumental)
  • у меня́ – j’ai, я (nominatif), меня (génitif)
  • буду дома – je serai a la maison, дом (nominatif), дома (génitif)
  • у вхо́да (génitif) в кинотеа́тр – à l’entrée du théâtre de cinéma

Vocabulaire

  • ско́лько skol’ko

    combien


  • сейча́с seychas

    maintenant


  • вре́мя vrémya

    le temps


  • ве́чером vécherom

    le soir


  • ро́вно rovno

    exactement


  • семь sem’

    sept


  • кино́ kino

    le film, le cinema


  • пойти́ poytí

    aller


  • час chas

    heure


  • за́втра zavtra

    demain


  • оди́ннадцать odínnadtsat’

    onze


  • у́тро utro

    un matin


  • ду́мать dumat’

    penser


  • к сожале́нию k sozhaléniyu

    malheureusement


  • де́вять dévyat’

    neuf


  • та́нец (та́нцы) tániec (táncy)

    la danse (les danses)


  • без двадцати́ де́сять bez dvadtsatí désyat’

    09h40


  • де́сять мину́т двена́дцатого désyat’ minút dvenádtsatogo

    11h10


  • уви́диться uvídit’sya

    se voir


  • без десяти́ оди́ннадцать bez desyatí odínnadtsat’

    10h50


  • вход vkhod

    l’entrée


  • когда́ kogdá

    quand


  • кинотеа́тр kinoteátr

    théâtre de cinéma