Voir la traduction
C’est la premiere fois que je viens dans cette ville.
э́том=ce, cet (le prépositionnel, singulier), этот=ce, cet (le nominatif, singulier), on utilise avec les noms masculins
го́роде=une ville (le prépositionnel), го́род=une ville (le nominatif)
la préposition «в» (dans) demande un nom au cas prépositionnel
Voir la traduction
Je suis perdu.
заблуди́лся=s’est perdu (le passé, singulier), on utilise quand le sujet est masculin, заблуди́ться=se perdre (l’infinitif)
Voir la traduction
Comment aller au centre-ville?
це́нтра=un centre (le génitif), це́нтр=un centre (le nominatif), la préposition «до» (à) demande un nom au cas génitif
Voir la traduction
Où sont…les toilettes, le restaurant, le musée, l’hôtel, la plage, l’ambassade?
находи́ться=se trouver (l’infinitif), нахо́дится=se trouve (le présent, 3e personne du singulier)
Voir la traduction
Je parle un peu le russe.
говорю́=je parle (le présent, 1ere personne du singulier), говорить=parler (l’infinitif)
Voir la traduction
Puis-je payer avec une carte de crédit?
могу́=je peux (le présent, 1ere personne du singulier), мочь=pouvoir (l’infinitif)
пла́стиковой ка́ртой=une carte de crédit (l’nstrumentale), пластиковая карта=une carte de crédit (l’infinitif)
Voir la traduction
Excusez-moi, où sont les taxis?
прости́те=excusez (l’impératif, 2e personne du pluriel), прости́ть=excuser (l’infinitif)
Voir la traduction
Je veux réserver une chambre.
хочу=je veux (le présent, 1ere personne du singulier), хотеть=vouloir (l’infinitif)
Voir la traduction
Mon vol a été retardé.
задержа́лся=a été retardé (le passé, singulier), on utilise quand le sujet est masculin, задержаться=être retardée (l’infinitif)
мой=mon, on utilise avec les noms masculins
Voir la traduction
Pourriez-vous m’attendre ici?
могли́ бы=on pourrait (pluriel), мочь=pouvoir (l’infinitif)
меня́=moi (le génitif), я=je (le nominatif)